“侃哥”)谢侃(人称,英语教员80后,年教龄13,方北美部总监前杭州新东,大学拜候学者美国亚利桑那。语自媒体范畴现活跃于英,字、300条视频年均创作100万,四本册本出书过。
凡是译为 group不外在中国的集团公司,好理解比力,Inc.(中国公司译名偏英式后面还得加上 Ltd.或 ,imited故多用 l,td”)即“L,如比:

ltd 吧先来讲 ,个缩写它是一,ted(无限的)全称是 Limi,无限义务公司中文翻译为:,式的公司后面一般用在英。
言之总而,能够暗示“股份无限公司”ltd.和 inc.都,是英式用法只不外一个,美式用法一个是。
叫“集团公司”还有一种大公司, Corp.英文缩写是,poration全称为 cor,、中国挪动等好比阿里巴巴。
Incorporated而 Inc. 的全称是 ,无限公司”暗示“股份,采用这种缩写美国公司凡是:
来写写这个话题今天辞书酱就,是财经类博主不外辞书酱不,辞书酱就不注释了一些经济学术语,在英文层面仍是侧重。
问辞书酱有学生,名称后面公司英文, ltd有些是, Inc.有些后面是,么意义到底什,区别有何?
e 本意指 “归并”incorporat,司名称后面若是加在公,ncorporated多用过去分词形式—i,“股份无限的”表白这家公司是。
是极简模式了Ltd 曾经,o.也就是 company(公司)一般 ltd. 前面还有一个 C,暗示“无限义务公司”Co. Ltd. 。
|